【重要】投稿必读!论文摘要写作要求
发布人:dengw 发布时间:5/31/2018 7:18:42 PM  浏览次数:4512次
【字体: 字体颜色

《 空间电子技术 》摘要写作要求

中文摘要

摘要是论文内容不加注释的简短陈述。摘要是读者判断论文价值,判断论文是否值得阅读的依据。会议所征摘要是决定是否录用全文的依据。写好摘要是科技人员写作所必备的基本功。如果一篇内容价值较高的学术论文,其摘要写得平平淡淡,不能体现论文的特点和学术价值,将带来一系列不利影响:失去被刊载的机会,需要本文的读者不会阅读全文,从而失去应有的学术影响;对中文期刊论文而言,难以进入国际检索系统等。基于此,本刊对文章摘要做以下要求,请作者能够按照要求认真撰写摘要,摘要写作、修改不到位的论文,本刊不予录用,谢谢合作!

摘要撰写一般包含
目的 方法 结果 结论 四要素,有时也可增加局限 等部分。

目的
给出研究范围、目的、重要性、任务和前提条件,不是主题的简单重复。 
方法 简述课题的工作流程,研究了那些主要内容,在这个过程中做了哪些工作,包括对象、原理、条件、程序、手段等。
结果 陈述研究之后的重要新发现、新成果及价值,包括通过调研、实验、观察取得了数据和结果,并剖析其不理想的局限部分。
结论 :通过对课题研究所得出的结论,预测其理论与实际结合的价值、意义、主要创新点。
局限 :客观提出研究的局限性。

作者可通过以下结构撰写摘要:


摘要: : 为了……目的(针对……问题;根据……原理) : 通过……方法,对……进行了研究,(分析了……;设计了……: 得到了……结果(试验结果为……;) : 研究结果说明……(对……有一定的参考价值/意义;存在……不足) : 局限性(可忽略)

注意:研究所得的主要结果,应客观描述,列出重要数据参数事实,尽量避免出现主观评价。结果和结论部分可以合并来写,也可增加局限,客观提出研究的局限性。中文摘要要求在
300字以上,英文摘要字数为150-400个英文单词,中英文摘要内容要一致

范例:



点击下载
:《空间电子技术》中文摘要写作.doc


英文摘要

GB 7713—87 规定,为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。撰写好的英文摘要,对于论文是否被 国外数据库检索 关系重大。为进一步提高英文摘要的写作质量,根据中华人民共和国国家标准 (GB 6447—86文摘撰写规则的要求,结合本刊的相关规范,整理此文以供作者参考。

1.
基本规范
1.1英文题名
1)以 名词短语 为主要形式,即由 1
个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。要确定好中心词,再进行前后修饰,注意各定语的词序。 一般不用陈述句
2)在能准确反映论文主旨的前提下,字数越少越好,一般在 20
个单词以内不得使用非公知公用的缩略语、符号等
3)大小写采用实词首字母大写,虚词(冠词、介词、连词)小写的形式。在冠词的使用上,遵循可用可不用时均不用
的原则。
1.2作者与作者单位英译
1)中国作者名按汉语拼音拼写,姓前名后。 姓氏拼音字母全部大写,名字拼音仅首字母大写 ,名字包含 2 个汉字时,后 1 个字的首字母小写,且之间 不加连字符 。其他国家作者名书写格式同上,具体拼法依照作者自己提供的方式。
2)作者单位名称使用 全称 ,采用本单位统一的译法,由小到大,附市名英译和邮政编码, 后加国家名(如 China

1.3英文摘要与关键词
1)一般而言,英文摘要是中文摘要的转译,应尽可能简洁、准确、完整地译出文意。 避免使用华丽的词藻或生僻的词汇 。字数普遍以 150~400 个单词为宜。
2
)时态常用 一般现在时 (用于说明研究目的、叙述结论、提出建议和讨论等)和 一般过去时 (用于描述实验过程、阐明观察结果等)。涉及到公认的事实、自然现象、永恒真理等,要用一般现在时。 少用或基本不用完成时
3
)建议用第三人称,避免用第一人称;尽可能用主动语态,强调动作承受者时可用被动语态。
4
)尽量使用 简单句 ,谓语动词尽量靠近主语,修饰词或短语较多时灵活调整句子结构。
5)英文关键词顺序、内容与中文关键词对应


常见错误

冠词
多用或漏用定冠词
the
误: " The pressure is a function ofthe temperature."
正: "Pressure is a function of temperature."
误: "Results indicate that …"
正: " The results indicate that…"

误用不定冠词
a an
误: "a X-ray"
正: " an X-ray"
误: " an UV filter"
正: "a UV filter"

数词 句首误用阿拉伯数字
误:
" 300 larvae are collected."
正: " Three hundred larvae are collected."

单复数
一些名词的单复数不易辨认,谓语形式混淆
误:
"The data implicates that…"
正: "The data implicate that…"
误: "The expression analysis suggest that…"
正: "The expression analyses suggest that…"/"The expression analysis suggests that…"

短语与句式
主体名词前使用连串形容词、长定语修饰导致理解困难
误:
"The chlorine containing high melt index propylene based polymer"
正: "The chlorine-containing propylene-basedpolymer of high melt index"
使用一些无意义的短语使表达累赘
误:
" The author reported for the first time that a specially designed qRT-PCR experiment was performed to study…"
正: "A qRT-PCR experiment was performed to study…"

点击下载:《空间电子技术》英文摘要写作.doc